ДетскиеДомики.Ру - забота о детях с особыми нуждами

 

 

Rechercher Dans Le Blog

Ces Derniers Mois...

Tags

 

Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать -
В Россию можно только верить.

Nul mètre usuel ne la mesure,
Nulle raison ne la conçoit.
La Russie a une stature
Qui ne se livre qu'à la foi.

Fiodor Tiouttchev (1866)

 

 

Да, и такой, моя Россия,
Ты всех краев дороже мне.
А. Блок


Люби Россию, ибо она мать твоя, и ничто в мире не заменит тебе её.
Казачья заповедь

 


Праздники России


 
12 février 2009 4 12 /02 /février /2009 17:15

"Le rouge, en Russie, est la couleur par excellence; rouge et beau sont donc synonymes. Si vous n'êtes pas prévenu, vous entendez dire: "L'escalier Rouge,
la place Rouge"; vous cherchez une place écarlate et un escalier ponceau,
et vous ne trouverez pas trace de la couleur indiquée."

Alexandre Dumas (père)
1858
"Voyage en Russie" (paru en 1865-1866)

Extrait du "Voyage en Russie; Anthologie des voyageurs français aux XVIIIe et XIXe siècles",
coll. Bouquins, Robert Laffont, 1990 (d'autres extraits: ici)

  Apollinari Mikhaïlovitch Vasnetsov (1856-1933)
"La place Rouge dans la deuxième moitié du XVIIe siècle"
1925
Musée d'histoire de la ville de Moscou
Cliquer sur l'image pour l'agrandir


La place Rouge - Красная площадь, Krasnaïa plochtchad
 
Не красна изба углами, красна пирогами

Долг платежом красен

Autrefois, l'adjectif actuel "krasny" (красный, "rouge") était employé pour désigner quelque chose de beau, d'important (dérivé de "красивый", krassivy, beau). Il existe d'autres "places rouges" en Russie. Donc "krasnaïa plochtchad", rien à voir avec le régime communiste. On pourrait tout aussi bien l'appeler "la belle place" ou même "place principale".


Le perron Rouge (Красное крыльцо, Krasnoïé kryltso) ou escalier Rouge,
sur la place des Cathédrales du Kremlin de Moscou, près de la place Rouge.
L'escalier est adossé au palais à Facettes et mène vers l'entrée principale. Détruit dans les années 1930, il a été reconstruit en 1994-1995. Comme pour la place, on désignait par "krasnoïé" le plus bel escalier, l'escalier d'honneur.

Rouge et beau (2): le bel angle


Partager cet article

Repost0

commentaires

A
J'ai fait une trop courte escale à Moscou et était descendue à l'Hôtel Métropole.. détruit depuis. Malheureusement !J'avais eu le privilège d'assister à un ballet au théâtre du Bolchoi.Cette visite trop courte en Russie soviétique (URSS) m'a laissée sur "ma faim".J'avais emprunté le Transsibérien. Les visas de séjours étaient attribués au compte-goutte.
Répondre
M
Merci aussi pour le début de l'explication.Gros bisous,
Répondre
R
coucou elise, je te souhaite une bonne soirée et un bon wk, a bientôt bisous
Répondre
T
Merci pour ces précisions. Moi qui adore le rouge, je crois aussi me rappeler qu'on dit aussi "l'angle rouge" pour l'endroit où l'on pose l'icône - mais je ne saurais le transcrire en russe.
Répondre
D
on voit rouge donc en effet c'était aussi la couloeur des bolcheviks (pour le malheur de la Russie hélas)bon week-enddenis
Répondre
B
salutc'est drole car on parle de rouge alors que tout est blanc!Je te souhaite une bonne fin d'après midi
Répondre
L
Bonjour Elise! Comment tu vas?Il faut dire que les Russes contemporains ne disent pas "krasnij" quand il faut dire "beau". Et c'est le mot "krasnij" (rouge) qui provient du mot "krasivij" (beau), pas à l'envers, parce que en russe ancien il y avait un autre mot qui avait le sens "rouge" - tchervonij. Et le sens primaire du mot "krasnij" n'était pas aussi si simple. En tout cas la place Rouge du Kremlin n'était pas belle au début de sa existence: il y avait des incendies chaque année, il y avait un fossé pas pittoresque etc. "Krasnij" - c'est à dire "centrale", "principal", "éminent". Et aussi "le (la) plus imposant(e)" - si nous parlons à propos une femme: krasnaja devitza (la jeune fille qui est la plus belle parmi les autres filles etc)...Je veux seulement dire que c'est pas tout à fait correcte de traduire le mot "krasnij" comme "beau" ou "rouge", le sens dépend...Bises de Moscou et bonne fin de la semain!
Répondre
Q
Bonjour depuis canton (Guangzhou) Sud de la chine.<br /> ici le rouge signifie le bonheur, les marier sont en rouge<br /> Bonne journée du vendredi amitiés de canton<br /> Qing et rené<br /> A bientôt sur: http://belgique-chine.over-blog.com<br /> La Chine hors des sentiers battus, par le tourisme.
Répondre
D
Le dessin est vraiment magnifique, on dirait une photo avec autant de détails !
Répondre
Z
C'est vrai, j'ai recherché le rouge sur la place moscovite... mais c'est le rouge symbolique je dirais, l'éclat et donc le beau. Vivement que je puisse y retourner avec ma puce !
Répondre
R
coucou elise, très intéressant à savoir sur la couleur, et je trouve le dernier bâtiment magnifique à voir, un vrai plaisir de passer par chez toi, je te souhaite une bonne soirée bisous
Répondre
A
Merci pour toutes ces informations , j'ignorais que le rouge était synonime de beau en  Russie , que de belles choses sur ton blog, c'est un plaisir de feuilleter ces pages , amitiés
Répondre